' The warrant goes on to say that this ancient war march of
England 'was, through the negligence and carelessness of drummers, and
by long discontinuance, so altered and changed from the ancient
gravitie and majestie thereof, as it was in danger utterly to have
bene lost and forgotten.' It appears that 'our late deare brother
prince Henry' had taken steps to have the old march restored, at
Greenwich, in 1610; 'In confirmation whereof' the warrant orders all
English or Welsh drummers to 'observe the same,' whether at home or
abroad, 'without any addition or alteration whatever.' 'Given at our
palace of Westminster, the seventh day of February, in the seventh
yeare of our raigne, of England, Scotland, France, and Ireland.'
Then follows the march, expressed both in musical notes and
onomatopoetic words. It consists of a Voluntary, and then seven lines
of 'The March,' each of which ends with a 'pause.' The first line is
given thus--Pou tou Pou tou [fermata symbol over next word] poung. The
next three lines are very similar. Line 5 is more elaborate, and the
last two lines run as follows:--
_R R R R_ [fermata symbol over next word] poung.
_R R R_ pou _R R_ pou tou pou _R_ tou pou _R_ [fermata symbol
over next word] poung potang.
See the appendix for the translation into musical notes, which is
given in the warrant itself, but the accuracy of which is
questionable.
Pages:
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157