My last letter to you was almost an angry one, at which you cannot be
much surprised when you recollect the length of time of your silence,
and that you are my only correspondent respecting the concerns of the
family. I expect, on Monday or Tuesday next, to receive the
continuation of your journal for _the fortnight past_.
Mr. Leshlie will tell you that I have given directions for your
commencing Greek. One half hour faithfully applied by yourself at
study, and another at recitation with Mr. Leshlie, will suffice to
advance you rapidly.
Your affectionate,
A. BURR.
TO HIS DAUGHTER THEODOSIA.
Philadelphia, 7th January, 1794.
When your letters are written with tolerable spirit and correctness, I
read them two or three times before I perceive any fault in them,
being wholly engaged with the pleasure they afford me; but, for your
sake, it is necessary that I should also peruse them with an eye of
criticism. The following are the only mispelled words. You write
_acurate_ for _accurate_; _laudnam_ for _laudanum_; _intirely_ for
_entirely_; this last word, indeed, is spelled both ways, but entirely
is the most usual and the most proper.
Continue to use all these words in your next letter, that I may see
that you know the true spelling. And tell me what is laudanum? Where
and how made? And what are its effects?
"It was what she had long wished for, and was at a loss how to procure
_it_."
Don't you see that this sentence would have been perfect and much more
elegant without the last _it_? Mr.
Pages:
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453