The Japanese is prepared and fit to
undertake this management. Not only has he proved himself an apt
imitator of Western material progress, a sturdy worker, and a capable
organizer, but he is far more fit to manage the Chinese than are we.
The baffling enigma of the Chinese character is no baffling enigma to
him. He understands as we could never school ourselves nor hope to
understand. Their mental processes are largely the same. He thinks
with the same thought-symbols as does the Chinese, and he thinks in
the same peculiar grooves. He goes on where we are balked by the
obstacles of incomprehension. He takes the turning which we cannot
perceive, twists around the obstacle, and, presto! is out of sight in
the ramifications of the Chinese mind where we cannot follow.
The Chinese has been called the type of permanence, and well he has
merited it, dozing as he has through the ages. And as truly was the
Japanese the type of permanence up to a generation ago, when he
suddenly awoke and startled the world with a rejuvenescence the like
of which the world had never seen before.
Pages:
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288